隨著中國改革開放的深入,我國對于翻譯人員或者具有較好翻譯才能的人才的需求越來越大,而英語在事實上已經成為了語言,而去英國留學深造進修英語翻譯專業(yè)的話,也成為很多學生的選擇。那么在英國有哪些大學的翻譯類專業(yè)比較好,受到中國學生的喜愛呢?下面就為大家介紹一些這方面的詳情:
中國翻譯專業(yè)學生選擇多的英國學校是:巴斯大學、威斯敏斯特大學、利茲大學、紐卡斯爾大學,這幾所學校的翻譯專業(yè)都比較突出。
其中巴斯大學提供翻譯課程已有近三十年的歷史,是歐洲早提供翻譯課程的學校之一,多年來已培養(yǎng)無數(shù)的翻譯人才,在翻譯領域中地位非常高,同時屬于CIUTI成員;紐卡斯爾大學的現(xiàn)代語言學院被譽為三大高翻學院之一,匯聚了全的翻譯教育導師,其整體專業(yè)設置和師資力量絲毫不會遜色于巴斯大學。
開設課程有同聲傳譯專業(yè)中英(英中)口譯、翻譯研究,并開設相應的的博士學位課程,也是全設有從高級文憑、碩士到博士學位課程的大學,提供學生在翻譯及口譯領域內進修和研究的機會。其碩士課程兩年制,非常有特色,學生可依專長和興趣選擇第二年MA四種不同的領域;
利茲大學是全英好的10所研究性大學之一,畢業(yè)生深受雇主的青睞。大學現(xiàn)代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全享有盛名;
另外,非常值得一提的是威斯特敏斯特大學,該校是歐盟同傳學位機構EMCI的成員之一,是其在英國的指定培養(yǎng)同傳的機構。
如果取得其碩士學位,經專門考核并通過后都可獲得由EMCI頒發(fā)的專業(yè)資格證書,證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作。同時,該課程作為英國大學中極少數(shù)獲得AIIC(國際會議口譯員協(xié)會)認證的課程之一,中國外交部翻譯司將威斯敏斯特大學選擇為外交翻譯人員的定點培養(yǎng)學校。
當然,除以上翻譯類綜合實力較強的學校,如學生偏重會議翻譯等,可選擇赫瑞瓦特大學;字幕翻譯,可考慮埃塞克斯大學等。
整體而言,上述內容就是英國大學中翻譯專業(yè)的具體情況,如果大家真的打算去英國留學學習翻譯專業(yè)的話,就可以結合自己的意愿和實際情況,選擇適合的有實力的大學,讓自己在畢業(yè)后也可以有較好的就業(yè)前景。
美嘉教育官方微信
掃描左側二維碼或添加公眾微信號 meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!