態(tài)度題分類
態(tài)度題可以分為五種類型:正態(tài)度(對某事物持肯定或贊揚(yáng)的態(tài)度)、負(fù)態(tài)度(對某事物持否定或批評的態(tài)度)、客觀態(tài)度(即客觀公正的態(tài)度)、無明確態(tài)度(文中沒有明確的表示態(tài)度的情況,但是如果解決了問題的理論,可以認(rèn)為作者對其持正態(tài)度)和復(fù)雜態(tài)度(即有讓步成分的態(tài)度)。
掌握了這五種態(tài)度類型,就可以在選項(xiàng)中時(shí)間排除錯(cuò)誤類型的態(tài)度詞。
解題步驟
解答態(tài)度題可以分為三個(gè)步驟:初讀文章做標(biāo)記、看清題干定問題、排除錯(cuò)項(xiàng)得分易。
1. 初讀文章做標(biāo)記
鑒于GRE閱讀的特殊性,在做題之前是要略讀全文的。在瀏覽的過程中,要做相應(yīng)的標(biāo)記,以便在做題時(shí)能以快的速度回原文定位。
具體到解態(tài)度題需要做的標(biāo)記,就是態(tài)度詞?;究梢苑譃檎龖B(tài)度和負(fù)態(tài)度兩類,因此需要考生在復(fù)習(xí)的過程中,注意積累不同的態(tài)度詞,以便在略讀時(shí)準(zhǔn)確做好標(biāo)記。
2. 看清題干定問題
這一步驟要求考生要在讀題時(shí)確定,是“誰”對“誰”的態(tài)度。
比如文章介紹的是一本名著,作者在文中對此書表達(dá)了肯定的態(tài)度,考生在初讀原文時(shí)也對相應(yīng)的態(tài)度詞做了明顯的標(biāo)記。但題干問的是某某作家對此書的態(tài)度,在時(shí)間緊迫的情況下,如果不讀題干,只看到題目問的是對此書的態(tài)度,那么就很容易在已經(jīng)讀懂了文章的情況下失了此題的分。
3. 排除錯(cuò)項(xiàng)得分易
已經(jīng)略讀原文、確定了題目問的是“誰”對“誰”的態(tài)度,做態(tài)度題的后一步就是排除錯(cuò)誤選項(xiàng)了。
考生可以參照以下幾點(diǎn),以快的速度將錯(cuò)誤項(xiàng)排除,終找到正確答案:
a. 如果作者在原文中是正/負(fù)態(tài)度,則選項(xiàng)中凡是貶/褒義詞即可立即排除;
b. 如果作者在文章中對某事物呈復(fù)雜態(tài)度,比如先表揚(yáng),結(jié)尾處又讓步,說這個(gè)東西還有其不足之處等等,則態(tài)度題中一定會體現(xiàn)出來,通常以限定性的修飾或者…but…的表達(dá)方式,例如:qualified admitted, accurate but incomplete;
c. 如果作者在文中呈客觀態(tài)度,即文章屬于科學(xué)論述文,作者對待科學(xué)也呈嚴(yán)謹(jǐn)、客觀的態(tài)度,即便有褒揚(yáng)和批評之分,也不太可能無節(jié)制(immoderately)地褒揚(yáng)、無限度(unrestrainedly)地批判,更不可能進(jìn)行惡意的攻擊(attack)、嘲諷(derision)、辱罵(abuse)等。所以這類詞匯不太可能成為態(tài)度題的爭取選項(xiàng);
d. 還有一類態(tài)度是作者不太可能持有的。就是聽之任之(resigned)、冷漠(indifference)的態(tài)度,因?yàn)樽髡呒热贿x了某個(gè)觀點(diǎn)、某種科學(xué)現(xiàn)象來闡述,本身就說明了其關(guān)注的態(tài)度是積極地尋求解決、改進(jìn)問題的方法,故不會漠然處之。所以遇到這類詞匯,讀者也可以先排除。
排除了錯(cuò)誤選項(xiàng),剩余的就是對詞匯的具體詞義考察了。
因此,在掌握了以上技巧后,還是要打好基本功,扎實(shí)背單詞。
例題講解
根據(jù)以上技巧,我們以例題來檢驗(yàn)一下:
Tocqueville, apparently, was wrong. Jacksonian
America was not a fluid, egalitarian society where
individual wealth and poverty were ephemeral conditions.
At least so argues E. Pessen in his iconoclastic
(5) study of the very rich in the United States between 1825 and 1850.
Pessen does present a quantity of examples,
together with some refreshingly intelligible statistics,
to establish the existence of an inordinately wealthy
class. Though active in commerce or the professions,
(10) most of the wealthy were not self-made, but had
inherited family fortunes. In no sense mercurial, these
great fortunes survived the financial panics that
destroyed lesser ones. Indeed, in several cities the
wealthiest one percent constantly increased its share
(15) until by 1850 it owned half of the community’s wealth.
Although these observations are true, Pessen
overestimates their importance by concluding from them
that the undoubted progress toward inequality in the
late eighteenth century continued in the Jacksonian
(20) period and that the United States was a class-ridden,
plutocratic society even before industrialization.
The author’s attitude toward Pessen’s presentation of statistics can be best described as
(A) disapproving
(B) shocked
(C) suspicious
(D) amused來源:www.examda.com
(E) laudatory
初讀原文時(shí),紅色字體是我們要標(biāo)注的內(nèi)容。值得注意的是,不能在看到Pessen時(shí)就選擇了負(fù)態(tài)度,題干問的是作者對于Pessen’s presentation of statistics的態(tài)度,而不是對Pessen本人。因此,在做態(tài)度題時(shí),一定看清題目問題,是“誰”對“誰”的態(tài)度?,F(xiàn)在看原文中的態(tài)度句:
(1)Tocqueville, apparently, was wrong. (對Tocqueville的負(fù)態(tài)度)
(2)At least so argues E. Pessen in his iconoclastic study of the very rich in the United States between 1825 and 1850. (正態(tài)度,因?yàn)镻essen駁斥了錯(cuò)誤的事物)
(3) Pessen does present a quantity of examples, together with some refreshingly intelligible statistics, to establish the existence of an inordinately wealthy class. (對Pessen的statistics的正態(tài)度)
直接在原文定位,即可得知作者的態(tài)度是E。需要注意的是對“誰”的態(tài)度。如果題目問的是作者對Pessen的observation的態(tài)度呢?
參考譯文:
顯然,托克維爾(Tocqueville)錯(cuò)了。杰克遜執(zhí)政時(shí)期的美國(JcaksonianAmerica)并不是一人流動(dòng)易變的和平均主義的社會,個(gè)人的富有和貧困于其中僅是些轉(zhuǎn)瞬即逝的狀況。至少,伊"佩森(E.Pessen)在其對1825至1850年間的美國巨富進(jìn)行的那項(xiàng)反傳統(tǒng)的研究中是這么論述的。
佩森確實(shí)列舉出大量的實(shí)例,連同某些令人耳目一新的、明晰易懂的數(shù)據(jù),從而確定了某個(gè)極度富有階層的存在。盡管絕大多數(shù)富豪活躍于商業(yè)或各項(xiàng)職業(yè),但他們并非是白手起家(self-made),而是繼承了家庭財(cái)富。這些大筆的財(cái)富由于絕未被置于活躍的流通之中,故得以經(jīng)受住金融恐慌的打擊而幸存下來,而較小規(guī)模的資本卻被悉數(shù)摧垮。事實(shí)上,在幾個(gè)城市中,富有的百分之一的人持續(xù)不斷地增加其財(cái)富份額,直至。1850年,這部分人擁了社會中一半的財(cái)富。盡管這些觀察確鑿無誤,但佩森過高估計(jì)了它們的重要性,因?yàn)樗麖闹械贸鲆韵聝蓚€(gè)結(jié)論:其一是十八世紀(jì)后期不容置疑的貧富分化在杰克遜時(shí)代仍在繼續(xù);其二是美國早在工業(yè)化之前已是一個(gè)充斥著階級分化的、由富豪統(tǒng)治的社會。
美嘉教育官方微信
掃描左側(cè)二維碼或添加公眾微信號 meijiaedu 相信專家的力量!美嘉教育官方微博
掃描左側(cè)二維碼或添加官方微博美 嘉教育 相信專家的力量!